Mrs. Johnson
Mrs. Johnson
Hello GMS Families! Today’s Boy's basketball game has been rescheduled to Thursday, Jan. 29th. There will be practice at the regular time 3:20 - 5:00 PM. Our first game will be this Thursday @ Salem Academy at 4PM
Thank you!
As ICE continues to remain active in the community, here is a link to a site that offers families a step-by-step resource guide on how to prepare for interactions with ICE. It includes recommendations on filing out a “Caregiver’s Authorization Affidavit (CAA). While this site lists California, we have also included the version provided by the State of Oregon
https://www.ilrc.org/resources/step-step-family-preparedness-plan#item-4332

Tonight's Winter Art Night has been canceled. It will be rescheduled for sometime in January.
Have a safe and relaxing winter break!
Hello Everyone - I just posted the GMS weekly newsletter on the GMS website. Have a great week-end. Mrs. Johnson
If your student is in wrestling, please be aware that today’s meet has been cancelled. Wrestlers will still have regular practice from 3:30–5:30 PM.
Thank you for your flexibility and support.
We invite you to please take a moment to take this nation-wide survey. This will give us anonymous feedback about your overall school experience. We are making efforts to improve school culture and student achievement and your thoughts are valuable. This survey will take about 10-15 minutes. Thank you and have a great day. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
Padres,
Los invitamos a tomar un momento para realizar esta encuesta a nivel nacional. Esto nos dará comentarios anónimos sobre su experiencia escolar en general. Estamos haciendo esfuerzos para mejorar la cultura escolar y el rendimiento estudiantil y sus pensamientos son valiosos. Esta encuesta tardará entre 10 y 15 minutos. Gracias y que tengan un buen día. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
We invite you to please take a moment to take this nation-wide survey. This will give us anonymous feedback about your overall school experience. We are making efforts to improve school culture and student achievement and your thoughts are valuable. This survey will take about 10-15 minutes. Thank you and have a great day. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
Padres,
Los invitamos a tomar un momento para realizar esta encuesta a nivel nacional. Esto nos dará comentarios anónimos sobre su experiencia escolar en general. Estamos haciendo esfuerzos para mejorar la cultura escolar y el rendimiento estudiantil y sus pensamientos son valiosos. Esta encuesta tardará entre 10 y 15 minutos. Gracias y que tengan un buen día. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
Next week we will be pushing out the Youth Truth Survey. This survey is done at many schools across the country and is asking students about their experience at school. YouthTruth surveys help school leaders listen better - in research-driven ways to strategically inform efforts to improve the school experience and student outcomes. Students will share their anonymous feedback about their overall school experience. If you do not want your child to participate in this anonymous survey, please contact the middle School to opt-out. Please call (503) 792-3803 x:2030 to let the office know. Thank you.
Padres
La próxima semana estaremos impulsando la Encuesta de la Verdad de los Jóvenes. Esta encuesta se realiza en muchas escuelas de todo el país y son preguntas a los estudiantes sobre su experiencia en la escuela. Las encuestas de YouthTruth ayudan a los líderes escolares a escuchar mejor, de manera impulsada por la investigación para informar estratégicamente los esfuerzos para mejorar la experiencia escolar y los resultados de los estudiantes. Los estudiantes compartirán sus comentarios anónimos sobre su experiencia escolar en general. Si usted no desea que su hijo/a participe en esta encuesta anónima, por favor póngase en contacto con la escuela intermedia para optar por no participar. Llame al (503) 792-3803 x: 2020 para informar a la oficina. Gracias.
We invite you to please take a moment to take this nation-wide survey. This will give us anonymous feedback about your overall school experience. We are making efforts to improve school culture and student achievement and your thoughts are valuable. This survey will take about 10-15 minutes. Thank you and have a great day. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
Padres,
Los invitamos a tomar un momento para realizar esta encuesta a nivel nacional. Esto nos dará comentarios anónimos sobre su experiencia escolar en general. Estamos haciendo esfuerzos para mejorar la cultura escolar y el rendimiento estudiantil y sus pensamientos son valiosos. Esta encuesta tardará entre 10 y 15 minutos. Gracias y que tengan un buen día. http://www.ytsurvey.org/gervaisfamily25
Parents,
Next week we will be pushing out the Youth Truth Survey. This survey is done at many schools across the country and is asking students about their experience at school. YouthTruth surveys help school leaders listen better - in research-driven ways to strategically inform efforts to improve the school experience and student outcomes. Students will share their anonymous feedback about their overall school experience. If you do not want your child to participate in this anonymous survey, please fill out the attached opt-out form and return to the school office. We will be accepting the Opt-Out forms through Friday, November 7th. Thank you.
Padres
La próxima semana estaremos impulsando la Encuesta de la Verdad de los Jóvenes. Esta encuesta se realiza en muchas escuelas de todo el país y es una pregunta a los estudiantes sobre su experiencia en la escuela. Las encuestas de YouthTruth ayudan a los líderes escolares a escuchar mejor, de manera impulsada por la investigación para informar estratégicamente los esfuerzos para mejorar la experiencia escolar y los resultados de los estudiantes. Los estudiantes compartirán sus comentarios anónimos sobre su experiencia escolar en general. Si usted no desea que su hijo/a participe en esta encuesta anónima, por favor rellene la forma incluida y regrese a la oficina de la escuela para optar por no participar. Aceptaremos los formularios de exclusión voluntaria hasta el viernes 7 de noviembre. Gracias.
Dear Parents,
As many of you may be aware during the last several days there has been significant activity by the U.S. Immigration and Customs Enforcement agency (ICE) in neighboring communities.
On January 17, 2025, I sent out a letter explaining under Oregon Law ORS 181A.820 and ORS 336.184-187, law enforcement agencies cannot use the public school system to carry out their tasks and public agencies are not allowed to disclose student records to those agencies.
For your information:
•
If ICE agents show up at one of our schools, your building principals will send those agents to the district office and I will verify credentials, determine their purpose for being in the district and then I will contact our legal counsel for guidance. At the same time, we will immediately contact parents/guardians or emergency contacts.
•
If a law enforcement agent contacts a staff member asking for student or staff information, they are to send those requests to the district office and inform their principals immediately.
•
If ICE agents show up inquiring about specific students or families, we will notify those families independently and will not be providing any information to those agents.
•
All building secretaries and principals have been given scripts on how to handle inquiries. Basically, the message is to be polite and refer them to the district office.
•
Transportation—Drivers have been informed that if a student is not comfortable getting off the bus, for whatever reason, to continue on and let the transportation director know. We will bring them back to the school and have people meet them to ensure they are safe. The district will then contact parents to determine next steps.
It is important that we do the best we can to keep politics out of the day-to-day operations of each school so that we can keep the focus on fostering positive and safe relationships with our students, families and staff and provide the best educational experience for everyone.
We know that this is a stressful time for students, families and staff. Please keep communication open with your building principal and school counselors so the district is able to best support you during these challenging times.
Sincerely,
Dandy Stevens
Superintendent
31 de octubre del 2025
Estimados padres:
Como muchos de ustedes sabrán, durante los últimos días ha habido una actividad significativa por parte de la agencia de Inmigración y Control de Aduanas de EE. UU. (ICE) en las comunidades vecinas.
El 17 de enero de 2025, envié una carta explicando que, según la ley de Oregón ORS 181A.820 y ORS 336.184-187, las agencias del orden público no pueden utilizar el sistema escolar público para llevar a cabo sus tareas y las agencias públicas no tienen permitido divulgar los expedientes estudiantiles a dichas agencias.
Para su información:
•
Si agentes de ICE se presentan en alguna de nuestras escuelas, los directores de las escuelas los remitirán a la oficina del distrito y yo verificaré sus credenciales, determinaré el motivo de su presencia en el distrito y luego me comunicaré con nuestro asesor legal para obtener orientación. Al mismo tiempo, nos comunicaremos de inmediato con los padres/tutores o contactos de emergencia.
•
Si un agente del orden público se comunica con un miembro del personal solicitando información sobre estudiantes o personal, este deberá remitir dichas solicitudes a la oficina del distrito e informar a su director de inmediato.
•
Si agentes de ICE se presentan preguntando por estudiantes o familias específicas, notificaremos a esas familias individualmente y no proporcionaremos ninguna información a dichos agentes.
•
Todas las secretarias y directores de las escuelas han recibido instrucciones sobre cómo manejar estas consultas. Básicamente, el mensaje es ser cortés y remitirlos a la oficina del distrito.
•
Transporte: Se ha informado a los conductores que, si un estudiante no se siente cómodo bajando del autobús, por cualquier motivo, deben continuar la ruta e informar al director de transporte. Lo llevaremos de regreso a la escuela y habrá personal esperándolo para garantizar su seguridad. El distrito se comunicará con los padres para determinar los siguientes pasos.
Es importante que hagamos todo lo posible para mantener la política al margen del funcionamiento diario de cada escuela para que podamos concentrarnos en fomentar relaciones positivas y seguras con nuestros estudiantes, familias y personal, y brindar la mejor experiencia educativa para todos.
Sabemos que este es un momento estresante para estudiantes, familias y personal. Por favor, mantengan una comunicación abierta con el director y los consejeros escolares para que el distrito pueda brindarles el mejor apoyo durante estos momentos difíciles.
Atentamente,
Dandy Stevens
Superintendente
Students...Parents...Community members!
Please take a moment to read this announcement and fill out the QR Code. It will only take a minute of your time. Thank you!


